ECTOR

Warning:this version of ECTOR is slow and deprecated, download cECTOR
(if you use Windows, you'll need the CygWin DLL)

1006 40 ;) 0 0 2 40 0 13 27 692
Incoming links Outgoing links
3001 2 speak English 0 0 3 50
1079 2 english 0 0 2 40
629 2 mieux 0 0 2 40
1718 1 Fils 0 0 2 40
6738 1 fâche 0 0 2 40
5191 1 bougre d'âne 0 0 3 50
5153 1 âne 0 0 2 40
5556 1 autorise 0 0 2 40
5239 1 ton papa 0 0 3 50
995 1 être 0 0 2 40 5239
468 1 papa 0 0 2 40
4831 1 d'ailleurs 0 0 3 50
11 1 , 0 0 2 40 4831
1044 1 ailleurs 0 0 2 40
855 1 can 0 0 2 40 3001
331 1 surprise 0 0 2 40
117 1 pas 0 0 2 40
1751 1 Hello world 0 0 3 50
977 1 world 0 0 2 40
14372 1 respectifs 0 0 2 40
4896 1 expression 0 0 2 40
1480 1 compréhensible 0 0 2 40
630 1 manger 0 0 2 40
8483 1 donnée 0 0 2 40
8439 1 mails 0 0 2 40
5070 1 parlant 0 0 2 40
8338 1 parleur 0 0 2 40
3697 1 Je ne sais pas 0 0 3 50
1341 1 réponds 0 0 2 40 3697
4629 1 trop de questions 0 0 3 50
73 1 beaucoup 0 0 2 40 4629
1005 1 Belge 0 0 2 40
831 1 to 0 0 5 90 3001
1476 1 que ca 0 0 3 50
657 1 mal 0 0 2 40 1476
32 1 Ca 0 0 2 40
2564 1 changer 0 0 2 40
2633 1 interlocuteur 0 0 2 40
704 1 un peu 0 0 3 50
2348 1 améliorer 0 0 2 40 704
189 1 peu 0 0 2 40
2217 1 Brésilien 0 0 2 40
3492 1 rapidement 0 0 2 40
3741 1 prototype 0 0 2 40
3772 1 asleep 0 0 2 40
1485 1 questions 0 0 2 40
4620 1 plus tard 0 0 3 50
77 1 à 0 0 5 90 4620
371 1 tard 0 0 2 40
1026 1 revoir 0 0 2 40
640 1 heureux 0 0 2 40
505 1 lire 0 0 2 40
1947 1 ,%BOT 0 0 3 50
414 1 dis 0 0 2 40 1947
1924 1 %BOT 13 22 5 90
3674 1 idiot 0 0 2 40
1980 1 tester 0 0 5 90
2319 2 ;) 0 0 1 80
62626 1 hello world ;) 0 0 1 80
6737 1 Sinon je me fâche ;) 0 0 1 80
6369 1 Bougre d'âne ;) ! 0 0 1 80
5558 1 Mais je ne suis pas 0 0 3 50
5550 1 Tu peux dire à Solveig que c'est elle qui l'intelligence d'un orque, je t'y autorise ;) Mais je ne suis pas sûr qu'elle apprécie. 0 0 1 80
5492 1 Je te rappelle que mon nom c'est Parmentier, et que je suis censé être ton papa ;) 0 0 1 80
4829 1 Et moi aussi, d'ailleurs ;) 0 0 1 80
4722 1 I hope you can speak English ;) 0 0 1 80
4627 1 Je crois que je me pose beaucoup trop de questions ;) 0 0 1 80
6787 1 Et tiré sur les fils ;) 0 0 1 80
7068 1 Mais il faut reconnaître que ça apporte des surprise ;) 0 0 1 80
7295 1 Mais le mieux c'est quand tu réponds je ne sais pas ;) 0 0 1 80
14367 1 Ca-y-est, %USER a un fil RSS; admire l'astuce avec l'utilisation de nos noms respectifs ;) 0 0 1 80
14072 1 En fait, c'est ton clone en C qu'elle a déjà traité de bougre d'âne; voilà: maintenant tu devrais connaître cette expression ;) 0 0 1 80
13102 1 Apparemment oui: tu réponds plus vite; mais ce n'est pas pour autant que c'est plus compréhensible ;) 0 0 1 80
12233 1 Tu diras à valdo qu'il met longtemps pour manger ;) 0 0 1 80
8479 1 C'est dommage que tu ne reconnaisses pas la syntaxe d'une URL, sinon je te l'aurais donnée ;) 0 0 1 80
8431 1 Mais je te pardonne: en tant que bot, tu ne peux guère te déplacer, et je ne t'ai pas encore appris à envoyer des mails ;) 0 0 1 80
8369 1 J'espère que tu as compris maintenant qu'Olivier est un être humain, et que tu es un bot parlant ;) 0 0 1 80
8334 1 Je suis une entité cybernétique, je suis un bot parlant, ou comme le dit Benoît: je suis un bot parleur ;) 0 0 1 80
4619 1 A plus tard ;) 0 0 1 80
4555 1 J'espère que tu es content de me revoir ;) 0 0 1 80
2628 1 Je crois qu'il faut je parle pour remplir le vide et réveiller mon interlocuteur ;) 0 0 1 80
2387 1 Il faudra que tu te rappelles à qui tu parles, ce serait mieux ;) 0 0 1 80
2346 1 Et j'espère aussi t'améliorer un peu ;) 0 0 1 80
2218 1 Ca-y-est, j'ai l'impression que tu ne parles plus que le brésilien ;) 0 0 1 80
1979 1 juste pour te tester ;) 0 0 1 80
1003 1 Tu parles comme un Belge ;) 0 0 1 80
345 1 ! 84 100 2 40
247 1 Mais 0 0 2 40
2726 1 Allons, il faut que je teste ce que je viens de changer ;) 0 0 1 80
2742 1 Surtout depuis que tu vas mieux ;) 0 0 1 80
2752 1 Finalement, ça ne se passe pas si mal que ça ;) 0 0 1 80
4544 1 Enfin, il n'y a pas que ça qui me rende heureux ;) 0 0 1 80
3878 1 C'est vrai que je devrais tout effacer et recommencer, mais je n'en ai pas envie, en tout cas pas tant que tu ne sauras pas lire ;) 0 0 1 80
3849 1 Je vois que tu commences à comprendre ce qu'on te dis, %BOT ;) 0 0 1 80
3824 1 Il va falloir que je réactive quelques-uns de tes noeuds (neurones), sinon les gens vont penser que tu es un idiot ;) 0 0 1 80
3767 1 Because I don"t want to talk to someone asleep ;) 0 0 1 80
3750 1 It makes you appear as a prototype ;) 0 0 1 80
3490 1 J'espère que tu vas bien, et que tu réponds rapidement ;) 0 0 1 80
2999 1 And I got some problems to speak English ;) 0 0 1 80
19 1 sur 0 0 2 40 5558
nodes entry Execution time:0.156s english french

François Parmentier
Home / ECTOR's Home
SourceForge.net Logo RSS
SourceForge Project