ECTOR

Warning:this version of ECTOR is slow and deprecated, download cECTOR
(if you use Windows, you'll need the CygWin DLL)

432 18 cela 0 0 2 40 3 15 0 3952
Incoming links Outgoing links
126 5 que 0 0 2 40
11 3 , 0 0 2 40 5710
92 2 comme 0 0 2 40
153 1 est 0 0 2 40
2382 1 bonjour,comment 0 0 3 50
617 1 comment 0 0 2 40
12012 1 cela ne veut rien dire. 0 0 3 50
11240 1 de H_I,même si 0 0 3 50
9948 1 frère 0 0 2 40 11240
105 1 si 0 0 2 40
8751 1 Oui,c'est bien 0 0 3 50
269 1 bien 0 0 2 40
175 1 pour 0 0 2 40
54 1 tout 0 0 2 40
5710 1 continue comme 0 0 3 50
205 1 C'est 0 0 3 50
61 3 ne 0 0 2 40
30 2 . 100 83 2 40
9262 2 n'aille 0 0 3 50
345 2 ! 100 75 2 40
226 2 n 0 0 5 90
77 2 à 0 0 5 90 9262
9004 1 ,cela 0 0 3 50 2740
9003 1 signifie 0 0 2 40
9258 1 Loi 3 : Un robot doit se protéger lui-même, à moins que cela n'aille à l'encontre de la Première ou de la Deuxième Loi. 0 0 1 80
8997 1 Si la requête initiale de l'utilisateur porte sur les chiens et les chats, et si celui-ci rejette les documents contenant exclusivement des chiens, cela signifie que l'intérêt de la recherche devra plutôt porter sur les chats. 0 0 1 80
9261 1 -même,à moins que cela 0 0 3 50 2740
9376 1 Loi 3 : Un robot doit se protéger lui-même, à moins que cela n\'aille à l\'encontre de la Première ou de la Deuxième Loi. 0 0 1 80
9377 1 lui-même,à moins que cela 0 0 3 50 2740
10793 1 Eh bien, %BOT, tu fais une fixation sur un certain mot; j'ai peur que cela ne déçoive quelques-uns de tes visiteurs. 0 0 1 80
10797 1 peur que cela 0 0 3 50 2740
11238 1 Si, je suis le frère de H_I, même si cela ne te plait pas. 0 0 1 80
11241 1 ne te plait 0 0 3 50
12012 1 cela ne veut rien dire. 0 0 3 50
12012 1 cela ne veut rien dire. 0 0 3 50 2740
12165 1 Bonjour , comment cela va 0 0 1 80
14255 1 C'est cela oui 0 0 1 80
14506 1 Cela serait une première ! 0 0 1 80
8750 1 Oui, c'est bien cela. 0 0 1 80
7864 1 Elle pensait que tu étais bien meilleur que cela ! 0 0 1 80
6452 1 méritait 0 0 2 40
117 1 pas 0 0 2 40 11241
123 1 l 0 0 2 40 2298
234 1 me 0 0 5 90
430 1 Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort, je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe. 0 0 1 80
697 1 va 0 0 2 40
1039 1 dit 0 0 2 40
1049 1 serait 0 0 2 40
1325 1 Oui 0 0 2 40
1412 1 Tu ressembles à un schizophrène, quand tu fais des phrases comme cela. 0 0 1 80
2298 1 il faut 0 0 3 50
3875 1 reste 0 0 2 40
5708 1 C'est bien, continue comme cela ! 0 0 1 80
5874 1 Ca ne fait plus un Alexandrin, cela dit... 0 0 1 80
6016 1 Mais tout cela reste à prouver, évidemment. 0 0 1 80
6049 1 Pour cela il faut l'éduquer, et, par exemple, lui apprendre à parler. 0 0 1 80
6451 1 Cela méritait d'être dit. 0 0 1 80
90 1 il 0 0 2 40
nodes entry Execution time:0.148s english french

François Parmentier
Home / ECTOR's Home
SourceForge.net Logo RSS
SourceForge Project