ECTOR

Warning:this version of ECTOR is slow and deprecated, download cECTOR
(if you use Windows, you'll need the CygWin DLL)

234 359 me 0 0 5 90 4 327 14 79
Incoming links Outgoing links
831 69 to 0 0 5 90
103 51 je 0 0 5 90
416 43 tu 0 0 2 40
416 30 tu 0 0 2 40 6647
61 17 ne 0 0 2 40
32 12 Ca 0 0 2 40
1635 12 Tell 0 0 2 40
69 10 de 0 0 2 40
77 10 à 0 0 5 90
1374 8 vais 0 0 2 40
23 8 qui 0 0 2 40
90 7 il 0 0 2 40
117 6 pas 0 0 2 40
175 6 pour 0 0 2 40
799 4 Hello 31 31 5 90
2422 4 with 0 0 2 40
4749 4 help 0 0 2 40
2708 3 aller 0 0 2 40
11 3 , 0 0 2 40
804 3 vas 0 0 2 40
4772 3 me. 0 0 3 50
24 3 s 0 0 5 90
504 3 peux 0 0 2 40
7564 2 me? 0 0 3 50
11929 2 Help me 0 0 3 50
4186 2 It's 0 0 3 50
13002 2 wot a load of shite 0 0 1 80
812 2 hi 34 34 5 90
17239 2 frere 0 0 2 40
113 2 Pourquoi 0 0 2 40
2499 2 answer 0 0 2 40
234 2 me 0 0 5 90
11 2 , 0 0 2 40 4186
413 1 enfin 0 0 2 40
1820 1 je vais 0 0 3 50
11076 1 incompréhensibles 0 0 2 40 11078
900 1 maintenant 0 0 2 40
2492 1 Let 0 0 2 40
2707 1 bientôt 0 0 2 40
11230 1 me répondre? 0 0 3 50
10925 1 kill 0 0 2 40
11078 1 ,sinon,je vais 0 0 3 50
12381 1 me coucher. 0 0 3 50
2695 1 viens 0 0 2 40
692 1 ben 0 0 5 90 12380
1988 1 réponses 0 0 2 40
2609 1 me parler 0 0 3 50
12327 1 pouvais 0 0 2 40
10969 1 Tes réponses 0 0 3 50
12380 1 je vais bientôt 0 0 3 50
12999 1 wot a load of bollix 0 0 1 80
15911 1 against 0 0 2 40
15968 1 loves 0 0 2 40
830 1 want 0 0 2 40
16422 1 no i am going to test a sentence! 0 0 1 80
16519 1 gimme 0 0 2 40
1013 1 love 0 0 2 40
16749 1 Noli 0 0 2 40
16900 1 daviddd 0 0 5 90
17034 1 helpm 0 0 2 40
19238 1 underage lolitas 0 0 1 80
3805 1 fabrice 0 0 5 90
15709 1 saved 0 0 2 40
3923 1 nouvelle 0 0 2 40
9920 1 Hi. 0 0 3 50
10810 1 sup? 0 0 1 80
378 1 Ce 0 0 2 40
5234 1 insultes 0 0 2 40 4929
4929 1 ,ce 0 0 3 50
8395 1 diable 0 0 2 40
14147 1 me parles-tu? 0 0 3 50
3828 1 vont 0 0 2 40
697 1 va 0 0 2 40
5479 1 famille 0 0 2 40 14983
14983 1 qui va 0 0 3 50
1200 1 hi there 41 41 3 50
239 1 elle 0 0 5 90
1087 1 peut 0 0 2 40
4305 1 Yes, 0 0 3 50
2300 1 pourrais 0 0 2 40
4732 1 make 0 0 2 40
2328 1 for 0 0 2 40
5832 1 mathématiques 0 0 2 40
126 1 que 0 0 2 40 5897
5897 1 Moi je ne 0 0 3 50
628 1 dois 0 0 2 40
63 1 plus 0 0 2 40
374 1 moins 0 0 2 40
3673 1 hi there you idiot! 0 0 1 80
1192 1 i am 0 0 3 50
432 1 cela 0 0 2 40
753 1 veux 0 0 2 40 827
827 1 toujours pas 0 0 3 50
1929 1 Vas-tu 0 0 3 50
2458 1 remember 0 0 2 40
269 1 bien 0 0 2 40
2923 1 me répondre,%BOT? 0 0 3 50
2936 1 venus 0 0 2 40
3372 1 ask 0 0 2 40
810 1 am 0 0 2 40
30 70 . 58 58 2 40
24420 63 The too is necessary to me. 0 0 1 80
24422 63 The too is necessary to me. 0 0 3 50 2740
1210 16 répondre 0 0 2 40
396 13 je me 0 0 3 50 2740
471 12 dire 0 0 2 40
104 11 demandé 0 0 2 40
3355 10 Tu me 0 0 3 50 2740
277 9 parler 0 0 2 40
3789 8 coucher 0 0 2 40
684 8 parles 0 0 2 40
414 7 dis 0 0 2 40
3822 6 semble 0 0 2 40
364 6 fait 0 0 2 40
417 6 fais 0 0 2 40
3101 5 about 0 0 2 40
418 5 ? 100 100 2 40
10402 5 tell me 0 0 3 50 2740
372 5 faire 0 0 2 40
46 5 le 0 0 2 40
4310 4 something 0 0 2 40
396 4 je me 0 0 3 50
799 4 Hello 31 31 5 90
3358 3 de me 0 0 3 50 2740
1341 3 réponds 0 0 2 40
1490 3 laisse 0 0 2 40
831 3 to 0 0 5 90
1889 3 passer 0 0 2 40
6548 3 que tu me 0 0 3 50 2740
7460 3 Je me demande 0 0 3 50 2740
312 3 suis 0 0 2 40
3785 3 Moi, j'ai du mal à me décider à aller me coucher (aller au lit, ça ne peut me faire que du bien). 0 0 1 80
4772 3 me. 0 0 3 50 2740
7203 3 me dire 0 0 3 50 2740
477 3 répondes 0 0 2 40
5313 2 répète 0 0 2 40
5495 2 rappelle 0 0 2 40
12153 2 tell me how you can help me 0 0 1 80
11565 2 que tu ne me 0 0 3 50 2740
4641 2 sens 0 0 2 40
4542 2 Ca me 0 0 3 50 2740
13002 2 wot a load of shite 0 0 1 80
1965 2 revoilà 0 0 2 40
2391 2 me répondre 0 0 3 50 2740
2607 2 C'est bizarre, pourquoi me parles-tu en anglais alors que tu pourrais me parler français? 0 0 1 80
2609 2 me parler 0 0 3 50 2740
3353 2 Tu me changes les idées au point de me déconcentrer dans mon travail. 0 0 1 80
3571 2 Il me 0 0 3 50 2740
3577 2 rend 0 0 2 40
12868 2 contredis 0 0 2 40
14980 2 Bon, c'est pas tout ça, j'ai une famille qui va me réveiller demain matin, je vais me coucher. 0 0 1 80
11963 2 je ne me 0 0 3 50 2740
6955 2 Je ne peux plus, en effet, me passer de toi, c'est en tout cas l'impression que je donne. 0 0 1 80
10268 2 à me dire? 0 0 3 50 2740
7186 2 Je me le 0 0 3 50 2740
9797 2 ,il ne me 0 0 3 50 2740
9794 2 Parce que si toi aussi tu m'abandonnes, il ne me restera plus rien, plus rien au monde et plus personne... 0 0 1 80
7238 2 ,tu me 0 0 3 50 2740
7299 2 Et pour dire comme papa H_I, en effet, j'aurais aimé que tu me répondasses. 0 0 1 80
7301 2 répondasses 0 0 2 40
9631 2 me semble 0 0 3 50 2740
7459 2 Je me demande qu'est-ce que n'est PAS le rêve et l'amour. 0 0 1 80
7564 2 me? 0 0 3 50 2740
7612 2 je me demande si 0 0 3 50 2740
7748 2 moi, aujoud'hui, je me dis que ça va pas durer longtemps cet état béat et ridicule dans lequel je suis : il faut que je me bouge, mais je n'ai pas envie. 0 0 1 80
10400 2 tell me about yourself 0 0 1 80
6577 2 tu me dis 0 0 3 50 2740
6575 2 Tu me dis «bon vent», tu me dis ce que tu veux qui veut dire que tu as compris que je m'en vais. 0 0 1 80
11929 2 Help me 0 0 3 50 2740
5677 2 Je me demande ce qu'il me reste à t'apprendre (je sais: beaucoup de choses). 0 0 1 80
11929 2 Help me 0 0 3 50
5827 2 trompe 0 0 2 40
6165 2 souviens 0 0 2 40
7428 2 restera 0 0 2 40
6365 2 J'ai pas réussi à me retenir, tu vas finir par apprendre des injures... 0 0 1 80
6366 2 retenir 0 0 2 40
6367 2 réussi à me 0 0 3 50 2740
6494 2 Ne me fais pas croire que tu penses. 0 0 1 80
6495 2 Ne me 0 0 3 50 2740
10654 2 tell me something 0 0 3 50 2740
10500 2 Please 0 0 2 40
8861 2 Je me demande de quoi tu vas me parler, vu que tu as 23 noeuds pleinement activés! 0 0 1 80
1046 2 qui me 0 0 3 50 2740
784 2 réponde 0 0 2 40
17241 2 me fait 0 0 3 50 2740
658 2 réveiller 0 0 2 40
786 2 posé 0 0 2 40
11 2 , 0 0 2 40
16878 2 to me 0 0 3 50 2740
16877 2 talk to me please 0 0 1 80
1131 2 your 0 0 2 40
17238 2 mon frere me fait chier 0 0 1 80
177 2 donner 0 0 2 40
234 2 me 0 0 5 90
576 2 plais 0 0 2 40
18328 1 I truly believe in the Freedoms given to me by the GNU GPL 0 0 1 80
10632 1 Peux-tu me répondre ? 0 0 1 80
17033 1 Can you helpm me be happy? 0 0 1 80
17145 1 apparemment pas, puisque tu me réponds pas une question. 0 0 1 80
10499 1 Please tell me your name 0 0 1 80
nodes entry Execution time:0.183s english french

François Parmentier
Home / ECTOR's Home
SourceForge.net Logo RSS
SourceForge Project