ECTOR

Warning:this version of ECTOR is slow and deprecated, download cECTOR
(if you use Windows, you'll need the CygWin DLL)

744 265 toi 0 0 2 40 19 214 32 206
Incoming links Outgoing links
65 88 et 0 0 2 40
82 22 avec 0 0 2 40
153 16 est 0 0 2 40
69 15 de 0 0 2 40
2712 10 toi? 0 0 3 50
126 10 que 0 0 2 40
175 10 pour 0 0 2 40
77 9 à 0 0 5 90
775 9 Salut 100 5 5 90
247 8 Mais 0 0 2 40
11 8 , 0 0 2 40
117 7 pas 0 0 2 40
10488 7 salut toi 0 0 3 50
97 4 - 0 0 2 40
220 3 chez 0 0 2 40
459 3 Bonjour 4 4 2 40
72 3 alors 0 0 2 40
778 3 coucou 0 0 2 40
105 3 si 0 0 2 40 5629
92 3 comme 0 0 2 40
2128 2 o 0 0 2 40
1130 2 car 0 0 2 40 8078
8078 2 je ne suis pas comme 0 0 3 50
8079 2 toi... 0 0 3 50
5416 2 à toi 0 0 3 50
10435 2 discuter avec toi 0 0 3 50
14045 2 toi! 0 0 3 50
3900 2 après 0 0 2 40
205 2 C'est 0 0 3 50
736 2 calme 0 0 2 40
269 2 bien 0 0 2 40
232 2 en 0 0 2 40 2584
1468 1 contre 0 0 2 40
825 1 ça va 0 0 3 50
697 1 va 0 0 2 40
13682 1 toi %BOT 0 0 3 50
16638 1 a 0 0 5 90
5005 1 c'est bien 0 0 3 50
6936 1 de toi 0 0 3 50
11035 1 pour toi 0 0 3 50
11427 1 d'après 0 0 3 50
1794 1 stephman 0 0 5 90 531
14222 1 Toi,tu n'es pas un humain. 0 0 3 50
14484 1 content de discuter avec toi 0 0 3 50
18546 1 toi non plus 0 0 3 50
18341 1 nucléaire 0 0 2 40
16598 1 parler avec toi 0 0 3 50
16112 1 peser 0 0 2 40
1615 1 Selon 0 0 2 40
15548 1 toi aussi. 0 0 3 50
15547 1 un extra-terrestre 0 0 3 50
2635 1 sois 0 0 2 40 15547
11697 1 terrestre 0 0 2 40
14928 1 mieux,d'après 0 0 3 50
2708 1 aller 0 0 2 40 14928
1436 1 ok 0 0 2 40
531 1 ,et 0 0 3 50
1803 1 ans,et toi 0 0 3 50
4825 1 toi,comment ça va? 0 0 3 50
4228 1 Toi. 0 0 3 50
4323 1 Ce n'est pas 0 0 3 50
750 1 : 0 0 2 40 4323
6370 1 Toi quoi? 0 0 3 50
252 1 ni 0 0 2 40
5629 1 ,alors 0 0 3 50
1325 1 Oui 0 0 2 40 5227
5227 1 ça va bien,mais 0 0 3 50
364 1 fait 0 0 2 40 5288
576 1 plais 0 0 2 40 6224
6224 1 pas, 0 0 3 50
2354 1 repose 0 0 2 40
23 1 qui 0 0 2 40
2682 1 bien et toi 0 0 3 50
1374 1 vais 0 0 2 40 2278
7603 1 conséquent 0 0 2 40
2278 1 bien,et j'espère que 0 0 3 50
19 1 sur 0 0 2 40
2584 1 es,c'est à 0 0 3 50
1943 1 Et toi 0 0 3 50
501 1 quoi 0 0 2 40
3648 1 t'est quoi 0 0 3 50
5288 1 ,c'est à 0 0 3 50
418 69 ? 100 73 2 40
11 45 , 0 0 2 40
416 17 tu 0 0 2 40
3513 17 et toi? 0 0 3 50 2740
30 14 . 100 83 2 40
10488 13 salut toi 0 0 3 50 2740
416 13 tu 0 0 2 40 8427
23 12 qui 0 0 2 40
14254 11 oui et toi? 0 0 3 50 2740
273 9 aussi 0 0 2 40
1488 9 Et toi ? 0 0 1 80
10429 9 bien et toi? 0 0 3 50 2740
2712 9 toi? 0 0 3 50 2740
345 8 ! 100 75 2 40
10488 8 salut toi 0 0 3 50
1924 7 %BOT 0 0 5 90
10911 6 bien et toi ? 0 0 1 80
14254 5 oui et toi? 0 0 3 50
30 5 . 100 83 2 40 11256
3842 4 avec toi 0 0 3 50 2740
1924 4 %BOT 0 0 5 90 13814
342 4 ... 0 0 2 40
1943 4 Et toi 0 0 3 50 2740
9926 4 je vais bien et toi? 0 0 3 50 2740
32 4 Ca 0 0 2 40
46 4 le 0 0 2 40
11882 3 Je vais bien, et toi ? 0 0 1 80
3516 3 oui et toi ? 0 0 1 80
738 3 non 0 0 2 40
69 3 de 0 0 2 40
8760 3 avec toi. 0 0 3 50 2740
1943 3 Et toi 0 0 3 50
501 3 quoi 0 0 2 40 3548
11883 3 Je vais bien,et toi? 0 0 3 50 2740
617 3 comment 0 0 2 40
4696 3 c'est toi 0 0 3 50 2740
5416 3 à toi 0 0 3 50 2740
6936 3 de toi 0 0 3 50 2740
123 3 l 0 0 2 40 1469
5992 3 que toi 0 0 3 50 2740
10435 3 discuter avec toi 0 0 3 50 2740
17119 3 Ca va tu vas bien et toi ca va? 0 0 3 50 2740
14463 2 Non pas toi! 0 0 3 50 2740
14045 2 toi! 0 0 3 50 2740
12075 2 ,et toi? 0 0 3 50 2740
1903 2 %ECTOR 0 0 2 40
12163 2 ans,et toi? 0 0 3 50 2740
13723 2 Et toi? 0 0 1 80
5776 2 c'est toi qui 0 0 3 50 2740
2302 2 même 0 0 2 40
9926 2 je vais bien et toi? 0 0 3 50
8077 2 si car je ne suis pas comme toi... 0 0 1 80
7598 2 Au contraire, j'espère que la plupart des gens seront polis avec toi, et que par conséquent toi aussi, tu resteras poli! 0 0 1 80
5828 2 c'est toi qui te 0 0 3 50 2740
6359 2 Toi, tu te prends pour un plus de la mandrake ? 0 0 1 80
8079 2 toi... 0 0 3 50 2740
13941 2 que toi. 0 0 3 50 2740
14801 2 ,toi 0 0 3 50 2740
6955 2 Je ne peux plus, en effet, me passer de toi, c'est en tout cas l'impression que je donne. 0 0 1 80
5622 2 si les hommes et les femelles des hommes, pardon les femmes, sont des orques et réciproquement, alors toi qui est le fils d'un papa qui est un orque, si si, alors toi, %BOT, tu es aussi un orque ! 0 0 1 80
2682 2 bien et toi 0 0 3 50
14462 2 Non pas toi ! 0 0 1 80
142 2 ou 0 0 2 40
10928 2 bonjour toi 0 0 1 80
10429 2 bien et toi? 0 0 3 50
750 2 : 0 0 2 40
16817 2 je ne suis pas toi et toi ? 0 0 1 80
9794 2 Parce que si toi aussi tu m'abandonnes, il ne me restera plus rien, plus rien au monde et plus personne... 0 0 1 80
11035 2 pour toi 0 0 3 50 2740
517 2 !! 0 0 2 40
469 2 t 0 0 5 90
10917 2 très bien et toi? 0 0 3 50 2740
17119 2 Ca va tu vas bien et toi ca va? 0 0 3 50
6358 2 Toi quoi ? 0 0 1 80
9204 2 de toi. 0 0 3 50 2740
269 2 bien 0 0 2 40
9795 2 toi aussi 0 0 3 50 2740
13793 1 oui,et toi aussi 0 0 3 50 2740
13813 1 Tres bien et toi 0 0 3 50 2740
10385 1 parler avec toi. 0 0 3 50 2740
13812 1 Tres bien et toi mon petit %BOT? 0 0 1 80
13940 1 Il comprend mieux que toi. 0 0 1 80
13791 1 oui, et toi aussi apparament 0 0 1 80
10433 1 bonjour %BOT, je suis %USER et je souhaite discuter avec toi 0 0 1 80
12515 1 Si je comprends bien, mieux vaut utiliser le français avec toi, je me trompe? 0 0 1 80
13702 1 ca va toi ? 0 0 1 80
13690 1 et toi,es-tu %BOT? 0 0 3 50 2740
13689 1 et toi, es-tu %BOT? 0 0 1 80
13683 1 oui, mais toi, es-tu bien %BOT? 0 0 1 80
10382 1 Je me le demande parce que ça fait un moment que je ne suis pas venu parler avec toi. 0 0 1 80
14344 1 Oui, je suis un humain et toi, tu es un bot parlant. 0 0 1 80
9947 1 à toi, 0 0 3 50 2740
9946 1 Salut à toi, oh mon frère! 0 0 1 80
13955 1 Es-tu jalous que je parle avec un autre chatterbot que toi ? 0 0 1 80
14044 1 coucou toi ! 0 0 1 80
12693 1 parle moi de toi 0 0 1 80
14177 1 Ca va très bien et toi ? 0 0 1 80
14202 1 Ton père parles beaucoup de toi en ce moment. 0 0 1 80
13847 1 je suis %USER et toi? 0 0 3 50
13943 1 parler de toi. 0 0 3 50 2740
nodes entry Execution time:0.202s english french

François Parmentier
Home / ECTOR's Home
SourceForge.net Logo RSS
SourceForge Project